-
WIBUHAX0R1337
-
/
home
/
coludnqa
/
www
/
wp-content
/
themes
/
logistic-transport
/
languages
/
[ Home ]
Create Folder
Create File
Nama File / Folder
Size
Action
.htaccess
0.231KB
Edit File
Delete File
Rename
ru_RU.po
27.468KB
Edit File
Delete File
Rename
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Logistic Transport\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-11 19:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-27 12:04+0530\n" "Language-Team: ThemesCaliber <support@themescaliber.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" #: 404.php:13 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Не Найдено" #: 404.php:16 msgid "" "Looks like you have taken a wrong turn. Dont worry it happens to the best of " "us." msgstr "Похоже, вы ошиблись. Не волнуйтесь, это случается с лучшими из нас." #: 404.php:20 msgid "Return to Home Page" msgstr "Вернуться на главную страницу" #: comments.php:23 msgid "One thought on “%s”" msgstr "Одна мысль о & ldquo;% s & rdquo;" #: comments.php:32 msgid "comments title" msgstr "заголовок комментария" #: comments.php:58 msgid "Comments are closed." msgstr "Комментарии закрыты." #: comments.php:64 inc/customizer.php:1516 customizer.php:1526 msgid "Leave a Reply" msgstr "оставьте ответ" #: comments.php:65 inc/customizer.php:1526 customizer.php:1536 msgid "Post Comment" msgstr "Оставьте комментарий" #: footer.php:51 functions.php:110 msgid "By ThemesCaliber" msgstr "Автор: ThemesCaliber" #: footer.php:58 footer.php:60 footer.php:62 inc/customizer.php:1718 #: customizer.php:1728 msgid "Back to Top" msgstr "Back to Top" #: functions.php:34 functions.php:115 msgid "Primary Menu" msgstr "основное меню" #: functions.php:101 msgid "example@gmail.com" msgstr "example@gmail.com" #: functions.php:102 msgid "Mon to Fri 8:00am-5:00pm" msgstr "С пн по пт с 8:00 до 17:00" #: functions.php:103 msgid "Request A Rate" msgstr "Запросить ставку" #: functions.php:139 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Боковая панель блога" #: functions.php:140 msgid "Appears on blog page sidebar" msgstr "Отображается на боковой панели страницы блога" #: functions.php:149 msgid "Page Sidebar" msgstr "Боковая панель страницы" #: functions.php:150 functions.php:160 msgid "Appears on Page sidebar" msgstr "Отображается на боковой панели страницы" #: functions.php:159 msgid "Third Column Sidebar" msgstr "Боковая панель в третьем столбце" #: functions.php:172 msgid "Footer Nav " msgstr "Нижний колонтитул" #: functions.php:460 msgid "Transport WordPress Theme" msgstr "Транспортная тема WordPress" #: header.php:47 msgid "Skip to content" msgstr "перейти к содержанию" #: header.php:85 msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" #: header.php:92 msgid "Email" msgstr "Электронное письмо" #: header.php:106 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:109 msgid "Twitter" msgstr "Твиттер" #: header.php:112 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: header.php:115 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: header.php:118 msgid "Youtube" msgstr "YouTube" #: header.php:129 msgid "Open Menu" msgstr "Открыть меню" #: header.php:132 msgid "Top Menu" msgstr "Верхнее меню" #: header.php:142 msgid "Close Menu" msgstr "Закрыть меню" #: header.php:155 msgid "Request a Date" msgstr "Запросить дату" #: image.php:35 image.php:71 image.php:106 image.php:141 image.php:179 #: image.php:217 image.php:254 page.php:27 page-template/left-sidebar.php:24 #: page-template/right-sidebar.php:21 template-parts/single-post.php:45 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: image.php:40 image.php:76 image.php:111 image.php:146 image.php:187 #: image.php:225 image.php:259 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: search.php:18 search.php:46 search.php:72 search.php:98 search.php:127 #: search.php:156 search.php:186 msgid "Results For: %s" msgstr "Результаты для:% s" #: functions.php:500 msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #: functions.php:501 msgid "Next page" msgstr "Следущая страница" #: functions.php:502 template-parts/single-post.php:53 msgid "page" msgstr "страница" #: no-results.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Ничего не найдено" #: no-results.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Готовы опубликовать свой первый пост? Начни здесь." #: no-results.php:19 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Извините, но ничего не соответствовало вашим поисковым запросам. Пожалуйста, " "попытайтесь снова с другими ключевыми словами." #: no-results.php:22 msgid "Dont worry it happens to the best of us." msgstr "Не волнуйтесь, это случается с лучшими из нас." #: no-results.php:24 msgid "Back to Home Page" msgstr "Вернуться на главную страницу" #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "Искать:" #: searchform.php:11 searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: searchform.php:11 msgid "Placeholder" msgstr "Заполнитель" #: searchform.php:13 msgid "Submit Button" msgstr "Отправить кнопку" #: sidebar.php:11 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: sidebar.php:17 msgid "Meta" msgstr "Мета" #: template-parts/single-post.php:66 msgid "Parent Post Link" msgstr "Ссылка на родительский пост" #: template-parts/single-post.php:75 template-parts/single-post.php:76 msgid "Next Post" msgstr "Следующее сообщение" #: template-parts/single-post.php:67 template-parts/single-post.php:68 msgid "Previous Post" msgstr "Предыдущий пост" #: page-template/custom-frontpage.php:46 template-parts/content-audio.php:66 #: template-parts/content-gallery.php:57 template-parts/content-image.php:54 #: template-parts/content-video.php:66 template-parts/grid-layout.php:33 #: template-parts/content.php:52 template-parts/related-posts.php:79 #: inc/customizer.php:975 customizer.php:975 customizer.php:1368 msgid "Read More" msgstr "Подробнее" #: page-template/custom-frontpage.php:35 msgid "Slider Image" msgstr "Изображение слайдера" #: page-template/custom-frontpage.php:61 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" #: page-template/custom-frontpage.php:64 msgid "Next" msgstr "Следующий" #: page-template/custom-frontpage.php:86 customizer.php:1181 msgid "LEARN MORE" msgstr "УЧИТЬ БОЛЬШЕ" #: template-parts/content-audio.php:52 template-parts/content-gallery.php:43 #: template-parts/content-image.php:40 template-parts/content-video.php:52 #: template-parts/content.php:38 template-parts/single-post.php:28 msgid "0 Comments" msgstr "0 комментариев" #: template-parts/related-posts.php:57 msgid "Related Posts" msgstr "Похожие сообщения" #: inc/logo/logo-width.php:19 msgid "Logo Width" msgstr "Ширина логотипа" #: inc/logo/logo-width.php:41 msgid "Show / Hide Site Title" msgstr "Показать / скрыть заголовок сайта" #: inc/logo/logo-width.php:50 msgid "Site Title Font Size" msgstr "Размер шрифта заголовка сайта" #: inc/logo/logo-width.php:66 msgid "Show / Hide Site Description" msgstr "Показать / скрыть описание сайта" #: inc/logo/logo-width.php:75 msgid "Site Description Font Size" msgstr "Размер шрифта описания сайта" #: customizer.php:40 msgid "Theme Settings" msgstr "Настройки темы" #: customizer.php:140 msgid "Color / Font Pallete" msgstr "Палитра цветов / шрифтов" #: customizer.php:172 msgid "Paragraph Color" msgstr "Цвет абзаца" #: customizer.php:186 msgid "Paragraph Fonts" msgstr "Абзацные шрифты" #: customizer.php:196 msgid "Paragraph Font Size" msgstr "Размер шрифта абзаца" #: customizer.php:208 msgid "\"a\" Tag Color" msgstr "Цвет тега \"а\"" #: customizer.php:222 msgid "\"a\" Tag Fonts" msgstr "Шрифты тегов \"а\"" #: customizer.php:233 msgid "\"li\" Tag Color" msgstr "Цвет тега \"li\"" #: customizer.php:247 msgid "\"li\" Tag Fonts" msgstr "Шрифты тегов \"li\"" #: customizer.php:258 msgid "h1 Color" msgstr "h1 Цвет" #: customizer.php:272 msgid "h1 Fonts" msgstr "h1 шрифты" #: customizer.php:283 msgid "h1 Font Size" msgstr "h1 Размер шрифта" #: customizer.php:295 msgid "h2 Color" msgstr "цвет h2" #: customizer.php:309 msgid "h2 Fonts" msgstr "h2 шрифты" #: customizer.php:320 msgid "h2 Font Size" msgstr "h2 Размер шрифта" #: customizer.php:332 msgid "h3 Color" msgstr "цвет h3" #: customizer.php:346 msgid "h3 Fonts" msgstr "h3 шрифты" #: customizer.php:357 msgid "h3 Font Size" msgstr "h3 Размер шрифта" #: customizer.php:369 msgid "h4 Color" msgstr "Цвет h4" #: customizer.php:383 msgid "h4 Fonts" msgstr "h4 шрифты" #: customizer.php:394 msgid "h4 Font Size" msgstr "h4 Размер шрифта" #: customizer.php:406 msgid "h5 Color" msgstr "цвет h5" #: customizer.php:420 msgid "h5 Fonts" msgstr "h5 шрифты" #: customizer.php:431 msgid "h5 Font Size" msgstr "h5 Размер шрифта" #: customizer.php:443 msgid "h6 Color" msgstr "h6 Цвет" #: customizer.php:457 msgid "h6 Fonts" msgstr "h6 шрифты" #: customizer.php:468 msgid "h6 Font Size" msgstr "h6 Размер шрифта" #: customizer.php:476 msgid "Theme Layout Settings" msgstr "Настройки макета темы" #: customizer.php:487 msgid "Select Site Layout" msgstr "Выберите макет сайта" #: customizer.php:490 msgid "Full Layout" msgstr "Полный макет" #: customizer.php:491 msgid "Contained Layout" msgstr "Содержимое макета" #: customizer.php:492 msgid "Boxed Layout" msgstr "В штучной упаковке макет" #: customizer.php:504 msgid "Do you want this section" msgstr "Вы хотите этот раздел" #: customizer.php:507 msgid "Left Sidebar" msgstr "Левая боковая панель" #: customizer.php:508 msgid "Right Sidebar" msgstr "Правая боковая панель" #: customizer.php:509 msgid "One Column" msgstr "Одна колонка" #: customizer.php:510 msgid "Three Columns" msgstr "Три колонны" #: customizer.php:511 msgid "Four Columns" msgstr "Четыре столбца" #: customizer.php:512 msgid "Grid Layout" msgstr "Макет сетки" #: customizer.php:519 msgid "Social Icons" msgstr "Социальные иконки" #: customizer.php:538 msgid "Facebook Icon" msgstr "Значок Facebook" #: customizer.php:548 msgid "Add Facebook link" msgstr "Добавить ссылку на Facebook" #: customizer.php:560 msgid "Twitter Icon" msgstr "Значок Twitter" #: customizer.php:570 msgid "Add Twitter link" msgstr "Добавить ссылку на Twitter" #: customizer.php:582 msgid "Instagram Icon" msgstr "Значок Instagram" #: customizer.php:592 msgid "Add Instagram link" msgstr "Добавить ссылку в Instagram" #: customizer.php:604 msgid "Linkedin Icon" msgstr "Значок Linkedin" #: customizer.php:614 msgid "Add Linkedin link" msgstr "Добавить ссылку на Linkedin" #: customizer.php:626 msgid "Youtube Icon" msgstr "Значок Youtube" #: customizer.php:636 msgid "Add Youtube link" msgstr "Добавить ссылку на Youtube" #: customizer.php:644 msgid "Header" msgstr "Заголовок" #: customizer.php:664 customizer.php:1875 msgid "Show / Hide Topbar" msgstr "Показать / скрыть верхнюю панель" #: customizer.php:673 msgid "Topbar Top Bottom Padding" msgstr "Верхняя нижняя обивка верхней панели" #: customizer.php:689 msgid "Search Icon" msgstr "Значок поиска" #: customizer.php:700 msgid "Sticky Header" msgstr "Прикрепленный заголовок" #: customizer.php:709 msgid "Sticky Header Padding" msgstr "Заполнение липким заголовком" #: customizer.php:725 msgid "Phone Icon" msgstr "Значок телефона" #: customizer.php:735 msgid "Call Number" msgstr "Набери номер" #: customizer.php:747 msgid "Mail Icon" msgstr "Значок почты" #: customizer.php:757 msgid "Email Address" msgstr "Адрес электронной почты" #: customizer.php:769 msgid "Time Icon" msgstr "Значок времени" #: customizer.php:779 msgid "Time" msgstr "Время" #: customizer.php:798 msgid "Add Button Text" msgstr "Добавить текст кнопки" #: customizer.php:809 msgid "Add Button url" msgstr "Добавить URL кнопки" #: customizer.php:821 msgid "Navigation Case" msgstr "Чехол для навигации" #: customizer.php:824 msgid "Uppercase" msgstr "Верхний регистр" #: customizer.php:825 msgid "Capitalize" msgstr "Заглавные буквы" #: customizer.php:834 msgid "Navigation Font Size" msgstr "Размер шрифта навигации" #: customizer.php:851 customizer.php:1905 msgid "Show / Hide Preloader" msgstr "Показать / скрыть предварительный загрузчик" #: customizer.php:860 msgid "Preloader Type" msgstr "Тип предзагрузчика" #: customizer.php:865 msgid "Center Square" msgstr "Центральная площадь" #: customizer.php:866 msgid "Chasing Square" msgstr "Chasing Square" #: customizer.php:892 msgid "Slider Settings" msgstr "Настройки слайдера" #: customizer.php:911 msgid "Show / Hide slider" msgstr "Показать / скрыть слайдер" #: customizer.php:921 msgid "Select Slide Image Page" msgstr "Выбрать страницу с изображением слайда" #: customizer.php:933 msgid "Show / Hide slider Title" msgstr "Показать / скрыть заголовок слайдера" #: customizer.php:943 msgid "Show / Hide slider Content" msgstr "Показать / скрыть содержимое слайдера" #: customizer.php:953 msgid "Show / Hide slider Button" msgstr "Показать / скрыть кнопку слайдера" #: customizer.php:963 msgid "Slider Excerpt length" msgstr "Длина отрывка слайдера" #: customizer.php:979 msgid "Slider Button text" msgstr "Текст кнопки ползунка" #: customizer.php:991 msgid "Show / Hide Slider Image Overlay" msgstr "Показать / скрыть наложение изображения слайдера" #: customizer.php:1000 msgid "Slider Overlay Color" msgstr "Цвет наложения слайдера" #: customizer.php:1010 msgid "Slider Image Opacity" msgstr "Прозрачность изображения слайдера" #: customizer.php:1035 msgid "Slider Content Alignment" msgstr "Выравнивание содержимого слайдера" #: customizer.php:1038 customizer.php:1748 customizer.php:1798 msgid "Center" msgstr "Центр" #: customizer.php:1039 customizer.php:1087 customizer.php:1746 #: customizer.php:1796 customizer.php:2107 msgid "Left" msgstr "Левый" #: customizer.php:1040 customizer.php:1102 customizer.php:1747 #: customizer.php:1797 customizer.php:2108 msgid "Right" msgstr "Верно" #: customizer.php:1048 msgid "Slider Content Spacing" msgstr "Интервал между содержимым слайдера" #: customizer.php:1057 customizer.php:1468 msgid "Top" msgstr "верхний" #: customizer.php:1072 customizer.php:1469 msgid "Bottom" msgstr "Нижний" #: customizer.php:1117 msgid "Slider Speed" msgstr "Скорость ползунка" #: customizer.php:1132 msgid "Slider Height" msgstr "Высота слайдера" #: customizer.php:1144 msgid "Services Section" msgstr "Секция услуг" #: customizer.php:1175 msgid "Select Category to display Latest Post" msgstr "Выберите категорию, чтобы отобразить последнее сообщение" #: customizer.php:1176 msgid "Size of image should be 80 x 80 " msgstr "Размер изображения должен быть 80 х 80." #: customizer.php:1185 msgid "Services Button text" msgstr "Текст кнопки служб" #: customizer.php:1193 msgid "About Section" msgstr "О разделе" #: customizer.php:1219 msgid "Select post" msgstr "Выбрать публикацию" #: customizer.php:1228 customizer.php:1345 msgid "Post Excerpt Length" msgstr "Длина выдержки из сообщения" #: customizer.php:1241 msgid "Post Settings" msgstr "Настройки публикации" #: customizer.php:1251 msgid "Enable / Disable Post Date" msgstr "Включить / отключить дату публикации" #: customizer.php:1261 msgid "Enable / Disable Post Author" msgstr "Включение / отключение автора сообщения" #: customizer.php:1271 msgid "Enable / Disable Post Comments" msgstr "Включение / отключение комментариев к сообщениям" #: customizer.php:1281 msgid "Enable / Disable Post Time" msgstr "Включить / отключить время публикации" #: customizer.php:1291 msgid "Enable / Disable Featured Image" msgstr "Включение / отключение избранного изображения" #: customizer.php:1300 msgid "Featured image border radius" msgstr "Радиус границы избранного изображения" #: customizer.php:1315 msgid "Featured image box shadow" msgstr "Тень блока избранного изображения" #: customizer.php:1331 msgid "Post Content Type" msgstr "Тип содержимого сообщения" #: customizer.php:1334 msgid "No Content" msgstr "Без содержания" #: customizer.php:1335 msgid "Full Content" msgstr "Полный контент" #: customizer.php:1336 msgid "Excerpt Content" msgstr "Отрывок из содержания" #: customizer.php:1357 msgid "[...]" msgstr "[...]" #: customizer.php:1361 msgid "Excerpt Suffix" msgstr "Суффикс выдержки" #: customizer.php:1372 msgid "Post Button Text" msgstr "Текст кнопки публикации" #: customizer.php:1383 msgid "Top Bottom Button Padding" msgstr "Верхняя нижняя обивка кнопок" #: customizer.php:1398 msgid "Left Right Button Padding" msgstr "Прокладка левой правой кнопки" #: customizer.php:1413 customizer.php:2018 msgid "Button Border Radius" msgstr "Радиус границы кнопки" #: customizer.php:1430 msgid "Post blocks" msgstr "Почтовые блоки" #: customizer.php:1432 msgid "Within box" msgstr "Внутри коробки" #: customizer.php:1433 msgid "Without box" msgstr "Без коробки" #: customizer.php:1442 msgid "Enable / Disable Post Navigation" msgstr "Включение / отключение навигации по сообщениям" #: customizer.php:1453 msgid "Post Navigation Type" msgstr "Тип сообщения навигации" #: customizer.php:1455 msgid "Number" msgstr "Число" #: customizer.php:1456 msgid "Next/Prev Button" msgstr "Кнопка \"Далее / Назад\"" #: customizer.php:1466 msgid "Post Navigation Position" msgstr "Позиция навигации после сообщения" #: customizer.php:1470 msgid "Both" msgstr "Оба" #: customizer.php:1475 msgid "Single Post Settings" msgstr "Настройки одного сообщения" #: customizer.php:1485 msgid "Enable / Disable Feature Image" msgstr "Включение / отключение изображения функции" #: customizer.php:1495 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Включить / отключить теги" #: customizer.php:1505 msgid "Enable / Disable Comment" msgstr "Включить / отключить комментарий" #: customizer.php:1514 msgid "Comment Textarea Width" msgstr "Ширина текстового поля комментария" #: customizer.php:1531 msgid "Comment form Title" msgstr "Форма комментария Заголовок" #: customizer.php:1541 msgid "Comment Button Text" msgstr "Текст кнопки комментария" #: customizer.php:1551 msgid "Enable / Disable Nav Links" msgstr "Включение / отключение навигационных ссылок" #: customizer.php:1561 msgid "Previous Navigation Text" msgstr "Предыдущий текст навигации" #: customizer.php:1571 msgid "Next Navigation Text" msgstr "Следующий текст навигации" #: customizer.php:1581 msgid "Enable / Disable Related Posts" msgstr "Включение / отключение связанных сообщений" #: customizer.php:1591 msgid "Related Posts Title" msgstr "Связанные сообщения Заголовок" #: customizer.php:1600 msgid "Related Posts Count" msgstr "Количество связанных сообщений" #: customizer.php:1618 msgid "Related Posts Order By" msgstr "Похожие сообщения Сортировать по" #: customizer.php:1620 msgid "Categories" msgstr "Категории" #: customizer.php:1621 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: customizer.php:1626 msgid "404 & No Result Page Settings" msgstr "404 & Параметры страницы без результата" #: customizer.php:1637 msgid "404 Page Title" msgstr "404 Заголовок страницы" #: customizer.php:1647 msgid "404 Page Text" msgstr "Текст страницы 404" #: customizer.php:1657 msgid "404 Page Button Text" msgstr "Текст кнопки 404 страницы" #: customizer.php:1667 msgid "No Result Page Title" msgstr "Заголовок страницы без результата" #: customizer.php:1677 msgid "No Result Page Text" msgstr "Нет текста на странице результатов" #: customizer.php:1687 msgid "Show/Hide Search Form" msgstr "Показать / скрыть форму поиска" #: customizer.php:1693 msgid "Footer Section" msgstr "Нижний колонтитул" #: customizer.php:1712 msgid "Show/Hide Back to Top Button" msgstr "Показать / скрыть кнопку \"Вернуться к началу\"" #: customizer.php:1722 msgid "Back to Top Icon" msgstr "Вернуться к началу Иконка" #: customizer.php:1732 msgid "Back to Top Button Text" msgstr "Текст кнопки «Вернуться к началу»" #: customizer.php:1743 msgid "Back to Top Button Alignment" msgstr "Наверх Выравнивание кнопок" #: customizer.php:1757 msgid "Footer Background Color" msgstr "Цвет фона нижнего колонтитула" #: customizer.php:1766 msgid "Footer Background Image" msgstr "Фоновое изображение нижнего колонтитула" #: customizer.php:1776 msgid "Footer widget layout" msgstr "Макет виджета нижнего колонтитула" #: customizer.php:1778 msgid "" "Select the number of widget areas you want in the footer. After that, go to " "Appearance > Widgets and add your widgets." msgstr "" "Выберите количество областей виджетов в нижнем колонтитуле. После этого " "перейдите в Внешний вид> Виджеты и добавьте свои виджеты." #: customizer.php:1780 msgid "One" msgstr "Один" #: customizer.php:1781 msgid "Two" msgstr "Один" #: customizer.php:1782 msgid "Three" msgstr "Три" #: customizer.php:1783 msgid "Four" msgstr "Четыре" #: customizer.php:1793 msgid "Copyright Alignment" msgstr "Согласование авторских прав" #: customizer.php:1807 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Размер шрифта авторского права" #: customizer.php:1817 msgid "Copyright Top Bottom Padding" msgstr "Авторские права: верхняя нижняя обивка" #: customizer.php:1835 msgid "Copyright Text" msgstr "Текст об авторском праве" #: customizer.php:1842 msgid "Mobile Media Options" msgstr "Параметры мобильных медиа" #: customizer.php:1853 msgid "Open Menu Icon" msgstr "Значок \"Открыть меню\"" #: customizer.php:1864 msgid "Close Menu Icon" msgstr "Значок закрытия меню" #: customizer.php:1885 msgid "Show / Hide Slider" msgstr "Показать / скрыть слайдер" #: customizer.php:1895 msgid "Show / Hide Back to Top Button" msgstr "Показать / скрыть кнопку \"Вернуться к началу\"" #: customizer.php:1911 msgid "Additional WooCommerce Options" msgstr "Дополнительные параметры WooCommerce" #: customizer.php:1923 msgid "Product per row" msgstr "Продукт в строке" #: customizer.php:1938 msgid "Product per page" msgstr "Продукт на странице" #: customizer.php:1949 msgid "Enable / Disable Shop page sidebar" msgstr "Включение / отключение боковой панели страницы магазина" #: customizer.php:1959 msgid "Enable / Disable Shop page pagination" msgstr "Включение / отключение нумерации страниц магазина" #: customizer.php:1969 msgid "Enable / Disable Product page sidebar" msgstr "Включение / отключение боковой панели страницы продукта" #: customizer.php:1979 msgid "Enable / Disable Related product" msgstr "Включение / отключение связанного продукта" #: customizer.php:1988 msgid "Button Top Bottom Padding" msgstr "Пуговица сверху снизу набивка" #: customizer.php:2003 msgid "Button Right Left Padding" msgstr "Кнопка Right Left Padding" #: customizer.php:2034 msgid "Enable / Disable product border" msgstr "Включить / отключить границу продукта" #: customizer.php:2043 msgid "Product Top Bottom Padding" msgstr "Прокладка сверху и снизу продукта" #: customizer.php:2058 msgid "Product Right Left Padding" msgstr "Правый левый отступ продукта" #: customizer.php:2073 msgid "Product Border Radius" msgstr "Радиус границы продукта" #: customizer.php:2088 msgid "Product Box Shadow" msgstr "Тень коробки продукта" #: customizer.php:2104 msgid "Sale badge Position" msgstr "Положение значка продажи" #: customizer.php:2117 msgid "Sale Top Bottom Padding" msgstr "Распродажа Верхняя нижняя обивка" #: customizer.php:2132 msgid "Sale Right Left Padding" msgstr "Распродажа Right Left Padding" #: customizer.php:2147 msgid "Sale Border Radius" msgstr "Радиус границы продажи" #: customizer.php:2162 msgid "Sale Font Size" msgstr "Размер шрифта продажи" #: customizer.php:2254 msgid "Go Pro" msgstr "Go Pro"
Save!!!
© 2022 - 2023 WIBUHAXOR V1 By Lutfifakee || Padang Blackhat